太平廣記08交際表現卷_0466.【郝象賢】文言文翻譯

唐郝象賢,侍中處俊之孫,頓丘令南容之子也,弱冠。諸友生為之字曰寵之,每於父前稱字。父紿之曰:"汝朋友極賢,吾為汝設饌,可命之也。"翌日,像賢因邀致十數人,南容引生與之飲,謂曰:"諺云:'三公後,出死狗。'小兒誠愚,勞諸君制字,損南容之身尚可,豈可波及侍中也?"因泣涕,眾慚而退。寵之者,反語為癡種也。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝的郝象賢,是侍中郝處俊的孫子,頓丘縣令郝南容的兒子,二十左右歲。朋友們都說對他的字很喜愛。每次在父親面前提到別人稱讚自己字寫的好這件事,父親便哄騙他說:"你的朋友很賢明。我為你設宴,可以把他們請來。"第二天,郝象賢邀請到十幾個人,郝南容與他們一起飲酒,他對他們說:"諺語云:'三公後,出死狗。'小兒誠然很愚癡,有勞各位抑制他練字了。損害我南容倒沒什麼,怎可以波及侍中呢?"於是哭了起來,眾人慚愧而去。原來說喜愛郝象賢字的人,現在反說他是癡種了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情