古詩詞翻譯 最經典唐詩五言律詩排行榜top10全翻譯成現代文! 最經典唐詩五言律詩排行榜top10全翻譯成現代文! 五言律詩是我很喜歡的詩體,發展於初唐,王勃等初唐詩人為五言律詩的發展注入了新鮮的活力。五言律詩的最高成在盛唐。善... 2021年07月15日 閱讀 1,388 次 發表評論 閱讀全文
《大學》全譯 儒家經典《大學07弘揚光明的品德》全篇古文翻譯 弘揚光明的品德 【原文】 《康誥》(1)曰:「克明德。」(2)《大甲》(3)曰:「顧(是)天之明命。」(4)《帝 典》(5)曰:「克明峻德。」(6)皆自明也... NEW 2022年05月23日 閱讀 2 次 發表評論 閱讀全文
《聊齋誌異》全譯 《聊齋誌異353 第九卷 研石》古文翻譯解釋成現代文 原文 王仲超言:「洞庭君山間有石洞,高可容舟,深暗不測,湖水出入其中。嘗秉燭泛舟而入,見兩壁皆黑石,其色如漆,按之而軟;出刀割之,如切硬腐。隨意制為研。既出,見風則... NEW 2022年05月22日 閱讀 11 次 發表評論 閱讀全文
《大學》全譯 儒家經典《大學06齊家先修身》古文原文及譯文 齊家先修身 【原文】 所謂齊其家在修其身者,人之其所親愛而辟焉1,之其所賤惡 而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜2而辟焉,之其所敖情3 而辟焉。故好而知其惡,惡... NEW 2022年05月22日 閱讀 2 次 發表評論 閱讀全文
《聊齋誌異》全譯 《聊齋誌異352 第九卷 元寶》文言文翻譯解釋 原文 廣東臨江山崖巉巖,常有元寶嵌石上。崖下波湧,舟不可泊。或蕩槳近摘之,則牢不可動;若其人數應得此,則一摘即落,回首已復生矣。 聊齋之元寶白話翻譯: 廣東臨江那裡... NEW 2022年05月21日 閱讀 5 次 發表評論 閱讀全文
《大學》全譯 儒家經典《大學05凡事抓住根本》古文譯文 凡事抓住根本 【原文】 子曰:「聽訟,吾猶人也,必也使無訟乎!」(1)無情者不得盡其 辭(2)。大畏民志(3)。此謂知本。 (傳4)【註釋】(1)「子曰」句:引自... NEW 2022年05月21日 閱讀 7 次 發表評論 閱讀全文
《聊齋誌異》全譯 《聊齋誌異351 第九卷 邑人》古文翻譯註解 原文 邑有鄉人,素無賴。一日,晨起,有二人攝之去。至市頭,見屠人以半豬懸架上,二人便極力推擠之,忽覺身與肉合,二人亦徑去。少間,屠人賣肉,操刀斷割,遂覺一刀一痛,徹... NEW 2022年05月20日 閱讀 13 次 發表評論 閱讀全文
《大學》全譯 儒家經典《大學04三綱八目的追求》原文全文翻譯成現代文 三綱八目的追求 【原文】 大學之道(1),在明明德(2),在親民(3),在止於至善。 知止(4)而後有定;定而後能靜;靜而後能安;安而後能慮;慮而後能得(5)... NEW 2022年05月20日 閱讀 5 次 發表評論 閱讀全文
《聊齋誌異》全譯 《聊齋誌異350 第九卷 孫必振》古文翻譯 原文 孫必振渡江,值大風雷,舟船蕩搖,同舟大恐。忽見金甲神立雲中,手持金字牌下示;諸人共仰視之,上書「孫必振」三字,甚真。眾謂孫:「必汝有犯天譴,請自為一舟,勿相累... NEW 2022年05月19日 閱讀 17 次 發表評論 閱讀全文
《大學》全譯 儒家經典《大學03修身先正心》文言文全篇翻譯 修身先正心 【原文】 所謂修身在正其心者,身有所忿懥(1),則不得其正;有所恐懼,則不得其正;有所好樂,則不得其正;有所憂患,則不得其正。 心不在焉,視而不見... NEW 2022年05月19日 閱讀 12 次 發表評論 閱讀全文
《聊齋誌異》全譯 《聊齋誌異349 第九卷 單父宰》全篇古文翻譯 原文 青州民某,五旬餘,繼娶少婦。二子恐其復育,乘父醉,潛割睪丸而藥糝之。父覺,托病不言。久之,創漸平。忽入室,刀縫綻裂,血溢不止,尋斃。妻知其故,訟於官。官械其子... NEW 2022年05月18日 閱讀 8 次 發表評論 閱讀全文