太平廣記01神仙女仙卷_0097.【蕭靜之】文言文翻譯成白話文

蘭陵蕭靜之,舉進士不第。性頗好道,委書策,絕粒煉氣,結廬漳水之上,十餘年而顏貌枯悴,齒發凋落。一旦引鏡而怒,因遷居鄴下,逐市人求什一之利。數年而資用豐足,乃置地葺居。掘得一物,類人手,肥而且潤,其色微紅。歎曰:「豈非太歲之神,將為祟耶?」即烹而食之,美,既食盡。逾月而齒發再生,力壯貌少,而莫知其由也。偶游鄴都,值一道士,顧靜之駭而言曰:「子神氣若是,必嘗餌仙藥也。」求診其脈焉,乃曰:「子所食者肉芝也,生於地,類人手,肥潤而紅。得食者壽同龜鶴矣。然當深隱山林,更期至道,不可自混於臭濁之間。」靜之如其言,捨家雲水,竟不知所之。(出《神仙感遇傳》)
【譯文】
蘭陵的蕭靜之,參加進士考試沒有考中。他生性很喜歡道術,就扔掉了書本,不吃飯,專心煉氣。他在漳水邊上蓋了房子。煉了十幾年之後,他的容顏變得枯乾憔悴,牙齒和頭髮全都掉了。一天早晨他一照鏡子就生氣了。於是他遷居到鄴下,跟隨著商人們去求取那十分之一的小利,幾年就衣食豐足,吃穿不愁了。於是他就買地,蓋房子。蓋房子的時候,從地裡挖出來一種東西。那東西樣子像人手,肥胖而且光潤,顏色微紅。他歎道:「難道這是太歲神?它要作祟嗎?」他就把那東西煮著吃了。味道很美。吃光之後,過了一個月,他的牙齒和頭髮又長出來了,力氣也壯了,相貌也年輕了。但他不知這是為什麼。他偶然到鄴都一遊,遇上一位道士。道士看著他吃驚地說:「你的氣色這樣好,一定是曾經吃過仙藥!」道士給他摸了摸脈,就說:「你吃的是肉芝。肉芝這東西生在地下,像人手,肥實光潤而且發紅。能吃到肉芝的人,他就和龜、鶴那樣長壽了。但是應當隱居到深山老林之中,去修煉更高的道術,不能自己混雜在世俗的腥臭渾濁之間。」蕭靜之像道士說的那樣去做,捨家做了遊方道士,後來就不知他到哪兒去了。