《古近體詩 春日游羅敷潭》(李白)全詩翻譯賞析

古近體詩 春日游羅敷潭
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 春日游羅敷潭

【題解】
羅敷潭位於河北邯鄲,因為李白曾經寫了《春日游羅敷潭》這首詩,所以後人在潭北坡上建了一個四角亭,取名李白亭,亭內有石桌、石椅。石椅上塑有李白的塑像,詩人正在揮筆作詩。

【原文】
行歌1入谷口,路盡無人躋2。
攀崖度絕壑3,弄水尋回4溪。
雲從石上起,客到花間迷。
淹留5未盡興,日落群峰西。

【註釋】
1行歌:邊走邊唱。2躋:攀登。3絕壑:危險的深溝。4回:彎曲盤旋。5淹留:流連徘徊。

【譯文】
一邊唱歌一邊相跟著來到山谷口,走到路的盡頭,沒有其他人再攀登了。詩人幾個就攀登險峰、穿越溝谷繼續前行,溪水順著彎曲盤旋的河道潺潺流動。在山崖上,看到白雲從石頭上飄起,遊客在盛開的山花中迷失了方向。山景實在是太美了,致使遊客們久久地流連徘徊而不願意離去,直到太陽落山了才不得不遺憾地離開。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情