浙西僧德林,少時游舒州,路左見一夫,荷鋤治方丈之地。左右數十里不見居人,問之,對云:"頃時自舒至桐城。至此暴得痁疾,不能去,因臥草中。及稍醒,已昏矣。四望無人煙,唯虎豹吼叫,自分必死。俄有一人,部從如大將,至此下馬。據胡床坐。良久,召二卒曰:'善守此人,明日送至桐城縣下。'遂上馬去,倏忽不見,唯二卒在焉。某即強起問之,答:'此茅將軍也,常夜出獵虎,憂汝被傷,故使護汝。'欲更問之,困而復臥。及覺,已日出。不復見二卒,即起而行,意甚輕健,若無疾者。至桐城,頃之疾愈。故以所見之處,立祠祀之。"德林上舒州十年,及回,則村落皆立茅將軍祠矣。"(出《稽神錄》)
【譯文】
浙西有個和尚叫德林,年輕時游舒州時,在路邊看見一個人正拿著鋤頭清理一塊一丈多大小的土地,周圍幾十里沒有人家,覺得很奇怪,就問那人。那人說,"過去我有一次從舒州往桐城去,走到這裡突然發起了瘧疾。走不動了,就躺在草叢裡。等稍清醒過來時,天已黑了。四望沒有人煙,只聽得虎豹吼叫,心裡想我是非死在這裡不可了。突然有一個人騎著馬來到我跟前,看那樣子像個將軍,帶著不少人。將軍下馬後,坐在胡床上。過了一會兒,他叫來兩個兵,對他們說,'好好保護這個人,明天把他送到桐城去。'說完就上馬走了,轉眼已不見影,只剩下兩個兵守著我。我勉強坐起來問他們,他們說,'那是茅將軍,經常夜裡出來獵虎。怕你被虎傷,特派我們保護你。'我想再仔細問問,因為太難受又躺下了。等我醒時,太陽已出來了,兩個兵也不見了,我就爬起來趕路。只覺得兩腿特別輕快,跟沒病時一樣。到了桐城,病完全好了。所以我就在遇見茅將軍的地方給他修個小祠廟祭祀他。"德林和尚到舒州呆了十年,等回來時一看,村子裡到處都建有茅將軍的祠廟。