太平廣記04報應徵應卷_0030.【王令望】文言文翻譯解釋

王令望少持金剛經。還邛州臨溪,路極險阻,忽遇猛獸,振怖非常。急念真經,猛獸熟視,曳尾而去,流涎滿地。曾任安州判司,過揚子江,夜風暴起,租船數百艘,相接盡沒,唯令望船獨全。後終亳州譙令。(出《報應記》)
【譯文】
唐朝王令望從小念金剛經。有一年回邛州臨溪,道路非常險阻。忽然遇到猛獸,他非常恐怖,急忙念真經,猛虎仔細看看他,便擺著尾巴走了,流出的口水滿地都是。他曾在安州做判司,過揚子江。夜裡風暴突起,租船幾百艘,相繼覆沒,唯有令望的船隻獨存。以後做亳州譙令而死。