《思帝鄉》(孫光憲)詩篇全文翻譯

思帝鄉
孫光憲
系列:關於描寫荷花的古詩詞
思帝鄉

  
如何?遣情情更多。永日水晶簾下,斂羞蛾。六幅羅裙窣地,微行曳碧波。看盡滿池疏雨,打團荷。
鑒賞
  
這首詞寫的是一個多情女子因失意而產生的寂寞與悵惘。「如何」,意猶「怎麼辦」。女主人公一開頭就用二個字的短句自問,語意斬截而警醒。接著是自答:「遣情情更多」。問,問得突兀;答,答得坦誠。遣,排遣。一心想排遣內心的情味,而這種情味卻越發增添許多。語句是明明白白的,語意是含蓄無窮的。詞有「詞眼」,這一句就是此詞的「眼」,相思、憂愁、離恨,一切的一切,都由這句傳達;開頭、中間、結尾,全篇都由這句綰聯。此前未知多少事,盡在多情答問中。南宋女詞人李清照亦曾唱出過「一種相思,兩處離愁。此情無計可消除,才下眉頭,又上心頭」這樣深沉的相思曲。
  
如果說上兩句寫的是內心的種種矛盾糾葛,那麼,三、四兩句寫的就是外在的終日不展愁眉。永日,點明時間難捱日之長。從後面的「疏雨打團荷」來看,時令似乎是在夏季,而夏季是晝長夜短,但這裡有意用「永日」,既含有「整天」的意思,也含有因相思難遣日更長的意味。這種寫法,既強化了相思情,又深化了相思意,作者匠心可見。水晶簾,以富貴氣的裝飾寫出少女的深閨秀閣。看來,這位少女雍容華貴,生活上是富裕的。但是,物質上的豐腴是不能掩蓋得了精神上的空虛的。「斂羞峨」傳達的正是這麼一種形象:情竇初開最含羞的少女雖則美艷動人,但一個「斂」字,就寫盡了她那滿懷的憂思愁緒。「六幅」兩句,工筆細描,極寫服飾的華美與步姿的輕盈。六幅,方其衣著的做工考究。窣地,說其裙長拖地。微行,猶言「慢行細步」。碧,當是羅裙的色彩,王昌齡《採蓮曲》的「荷葉羅裙一色裁」之句可資參證。曳碧波,描畫少女行步時的習慣姿態,是雙手拉著自己的裙子,緩緩走過,衣隨人動,看上去彷彿晃動著陣陣清波。作者筆下的少女儼然青青年少,翩翩風韻,但惟其如此,上文「遣情情更多」一句才更能感染讀者,也更能打動人們的心靈。
  
最後兩句,歸結全篇,又回應開頭。看盡,其實是百無聊賴的同義語,只有內心煩悶,無所事事的人,才有可能不憚枯燥,看遍池塘,用以消磨遲遲難過的時光。「滿池」、「疏雨」,正反相間,自成機趣。打團荷,重在一個「團」字,荷葉如錢,團團池水面,而且映襯著夏日疏雨,雨成漣漪荷成團,人間反而未團圓,可謂「物態有意,人際無情」。詞以「遣情」開端,以「情更多」作結,迴環往復,一唱三歎,不由人不為之掩卷太息。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情