太平廣記16雜傳雜錄卷_0074.【馬暢】文言文翻譯成白話文 dse作文 - dse文言文 馬燧之子暢,以第中大杏饋竇文場,以進德宗。德宗未嘗見,頗怪之,令中使就封杏樹。暢懼進宅,廢為奉誠園,屋木皆拆入內。(出《國史補》) 【譯文】 馬燧的兒子馬暢,把家裡的大杏子贈給竇文場,而又進獻給了唐德宗。唐德宗沒見過這麼大的杏子,感到很奇怪,就命令中使立刻查封杏樹。馬暢害怕進入那宅院,就把宅子作廢改成奉誠園。屋木都拆下來放入內院。