太平廣記14鳥蟲水族卷_0129.【杜鵑】原文及翻譯

杜鵑,始陽相推而鳴,先鳴者吐血死。嘗有人出行,見一群寂然,聊學其聲,即死。初鳴,先聽者主離別。廁上聽其聲,不祥。厭之之法,當為犬聲應之。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
杜鵑鳥,陽氣上升時就一個接一個鳴叫,先叫的吐血死亡。曾經有個人外出行走時見一群杜鵑靜靜地站在那裡,就學杜鵑的叫聲,他就死了。若是聽見杜鵑的初叫聲主別離,在廁所聽到叫聲,不吉祥。避免這種不祥之兆的辦法是學狗叫回應它。