太平廣記14鳥蟲水族卷_0008.【睢陽鳳】古文翻譯

貞元十四年秋,有異鳥,其色青,狀類鳩鵲,翔於睢陽之郊,止叢木中。有群鳥千類,俱率其類,列於左右前後,而又朝夕各銜蜚蟲稻粱以獻焉。是鳥每飛,則群鳥鹹噪而導其前,鹹翼其旁,鹹擁其後,若傳喚警衛之狀。止則環而向焉,雖人臣侍天子之禮,無以加矣。睢陽人鹹適野縱觀,以為羽族之靈者。然其狀不類鸞鳳,由是益奇之。時李翱客於睢陽,翱曰:「此真鳳鳥也。」於是作《知鳳》一章,備書其事。(出《宣室志》)
【譯文】
唐朝貞元十四年秋天,有一隻奇異的鳥,羽毛是綠色的,樣子類似於斑鳩或喜鵲,在睢陽城郊飛翔,有時落在叢林之中。這時有一大群鳥,大約有一千多個種類,由各個種類的頭領率領著,排列在那隻鳥的周圍,這些鳥每天都把各自銜來的蟲子和穀物獻給這隻鳥吃。這隻鳥每次起飛,群鳥全都鳴叫著,有的飛在它的前面做嚮導,有的飛在它的兩旁,有的跟在它的後面,全都像僕從和警衛一樣簇擁在它的周圍。這隻鳥落下來時,群鳥全都頭朝它圍成一圈。就是臣子侍奉天子的禮節,也不能超過這群鳥啊。睢陽城的人全都到野外去觀看,認為這只奇異的鳥是飛禽類中通靈的鳥,可是它的樣子不像鸞鳥和鳳凰,因此大家更是對它感到奇異。當時李翱在睢陽城作客,他說:「這才是真正的鳳鳥啊。」於是撰寫了《知鳳》這篇文章,詳細地記載了這件事。