太平廣記08交際表現卷_0197.【韓皋】古文翻譯成現代文

唐韓皋,自中書舍人除御史中丞。西省故事,閣老改官詞頭,送以次舍人。是時呂渭草敕,皋恐,問曰:"僕何故轉。"習不告。皋劫之曰:"與君一時左降?"渭急,乃告之。皋又欲訴於改相,渭執之。奪其靴笏。哅哅久之,乃止。(出《國史補》)
【譯文】
唐朝人韓皋,自中書舍人改任御史中丞。依照中書省的慣例,宰相改任其它官職的任命書,由副宰相草擬。當時,由呂渭起草韓皋改任御史中丞的任命書。韓皋心中恐慌,問呂渭:"我因為什麼緣故改任御史中丞?"按照慣例是不能告訴的。韓皋逼問說:"難道是跟你同時降職?"呂渭被逼問急了,就告訴了韓皋這次降職的原因。韓皋還想上訴他被免去宰相的事。呂渭堅決不同意他這樣做,搶奪下來韓皋的朝靴和記事用的手板,大聲吵嚷了很長時間,才不吵了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情