太平廣記10神鬼精怪卷_0235.【王弼】全篇古文翻譯

王弼注《易》,輒笑鄭玄為儒,云:"老奴無意。"於時夜分,忽聞外閣有著屐聲,須臾便進,自雲鄭玄,責之曰:"君年少,何以輕穿鑿文句,而妄譏詆老子也。"極有忿色,言竟便退。弼惡之,後遇癘而卒。
【譯文】
王弼給《易經》作註解時,常嘲笑已死去的也曾注過《易經》的鄭玄說,"那老東西一點也沒懂得《易經》的真意。"一天夜裡忽然聽見外面有腳步聲,片刻進來一個人,自稱是鄭玄,並斥責說,"你這樣年輕,做學問只不過是穿鑿附會而已,怎麼竟敢嘲笑挖苦老子呢?"說完就氣呼呼地走了。王弼十分厭惡,後來得了瘰癘而死。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情