太平廣記10神鬼精怪卷_0029.【賈逵】文言文翻譯

賈逵在豫郡亡,家迎喪去。去後,恆見形於項城。吏民以其戀慕彼境,因以立廟。廟前有柏樹。有人竊來砍伐,始投斧刃,仍著於樹中,所著入尋而更生。項城左右人,莫不振怖。(出《賈逵碑》)
【譯文】
賈逵在豫郡死了,家裡人前去迎喪。迎走之後,人們還經常看到賈逵的影子在項城中晃來晃去。官吏和百姓們都認為他仍留戀這個地方,便為他建起一廟,廟前有柏樹。有人偷偷前來砍伐,可是當他們剛舉起斧頭,那斧刃便砍入樹幹,所砍之處一會兒就長好了。項城周圍的人們無不為之震動、驚恐。