太平廣記04報應徵應卷_0109.【釋慧進】古文翻譯解釋成現代文

前齊永明中,楊都高座寺釋慧進者,少雄勇遊俠。年四十,忽悟非常,因出家,蔬食布衣,誓誦法華,用心勞苦,執卷便病。乃發願造百部以悔先障,始聚得一千六百文。賊來索物,進示經錢,賊慚而退。爾後遂成百部,故病亦愈。誦經既廣,情願又滿,回此誦業,願生安養。聞空中告曰:「法願已足,必得往生。」無病而卒,八十餘矣。(出《祥異記》。明抄本作出《冥異記》,按見《冥祥記》。)
【譯文】
前齊永明年中,楊都高座寺的和尚慧進,年少英勇有義俠精神。年紀四十歲時,忽然間明白過來,於是就出家。食粗糧穿布衣,發誓誦讀法華經,用心苦誦,積勞成病。發誓要造百部經書來贖先前的罪孽,開始攢了一千六百文,賊來搶財物,慧進向賊說這是買經書的錢,賊慚愧而退。以後就造成了一百部經書,因此病也就好了。經書讀得多,又滿足了自己的心願,從此一心誦經,願平生安樂。忽聽空中告訴他說:「法願已足,一定能夠延壽。」一直活到八十多歲無病而死。