太平廣記09夢幻妖妄卷_0103.【辛夤遜】古文翻譯解釋成現代文

孟蜀翰林學士辛夤遜,頃年在青城山居。其居則古道院,在一峰之頂,內塑像皇姑,則唐玄宗之子也。一夕,夢見皇姑召之,謂曰:"汝可食杏仁,令汝聰利,老而彌壯,心力不倦,亦資於年壽矣。汝有道性,不久住此,須出佐理當代。夤遜夢中拜請法制,則與申天師怡神論中者同。夤遜遂日日食之,令老而輕健,年愈從心,猶多著述。又夢掌中草不絕,(絕原作脫。據明抄本改。)後來內制草數年。復掌選,心力不倦。因知申天師怡神論中仙方。盡可驗矣。(出《野人閒話》)
【譯文】
孟蜀之地的翰林學士辛夤遜,常年住在青城的大山裡。他住的地方是一座古舊的道院,在一座山峰的頂上,裡頭塑著皇姑的像,這皇姑則是唐玄宗的女兒。一天晚上,辛夤遜夢見皇姑召見他,並對他說:"你應該吃杏仁呵。它可以使你聰明,老來更健壯,心力永不疲倦,也是追求長壽的資本呵。你有道性,不能長久住在這裡,應該輔佐當代天子治理國家。"辛夤遜在夢中向她請教有什麼好的辦法和主張,皇姑只說這和申天師的《怡神論》是相同的。接著,辛夤遜便天天吃這種藥,越老越顯得年輕康健,從未有力不從心之感,還寫了許多著作。他又夢見自己掌上生草,怎麼也拔不盡。後來果然在內侍省起草文書數年,後又掌管殿試大權,心力不倦,因為他知道申天師《怡神論》的藥方。夢真的應驗了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情