太平廣記07文才技藝卷_0461.【常袞】古文翻譯

常袞之在福建也,有僧某者善占色,言事若神。袞惜其僧老,命弟子就其術。僧云:"此事天性,非可造次為傳。某嘗於君左右,見一人可教。"遍招,得小吏黃徹焉。袞命就學。老僧遂於暗室中,致五色采於架,令自取之。曰:"世人皆用眼力不盡,但熟看之,旬日後,依稀認其白者。後半歲,看五色。即洞然而得矣。"命之曰:"以若暗中之視五采,回之白晝佔人。"因傳其方訣,且言後代當無加也。李吉甫云:"黃徹之占,袁許之亞也。"(出《傳載》)
【譯文】
常袞在福建,有個僧人擅長通過察看人的氣色,來推測氣數、命運,每次推算都像神一樣靈驗。常袞憐惜僧人年事已高,讓他收個弟子繼承他的相術。僧人說:"這種事全憑天性,不可以輕易地傳授給別人。我在你身邊的人中,發現有一個可以傳授。"常袞召集所有身邊的人,這位老僧人選中了一個叫黃徹的小吏,於是常袞讓他跟隨僧人學習相術。老僧人在一間暗室將五種顏色的絲織品懸掛架上,讓黃徹把它們挑選出來。老僧說:"一般人都不能充分地發揮自己的眼力。只要你仔細地看他,十天以後可以隱約地辨別出白色;半年以後,就能看清楚五種顏色了。"老僧教導黃徹說:"如果能在黑暗中辨別清楚五色彩絲,回去就可以在白天為人相面,預測未來了。"於是,老僧人把相面的秘訣傳授給黃徹,並且預言說後人沒有誰可以超過他。李吉甫說:"黃徹相面,僅次於袁天綱和許藏秘!"




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情