周文王姬昌《周易》29佈滿陷階的荊棘路【周易坎卦(卦二十九)】原文全文翻譯成現代文

坎(卦二十九) ——佈滿陷階的荊棘路
【原文】
(坎下坎上)習坎1:有孚,維心,亨。行有尚2。
初六:習坎,入於坎窞(3)。凶。
九二:坎有險,求小得。
六三:來之坎4,坎險且枕5。人於坎富,勿用。
六四:樽酒簋貳(6),用活。納約自牖(7)。終無咎。
九五:坎不盈,低既平(8)。無咎。
上六:系用徽纆(9),置於叢棘,三歲不得。凶。
【註釋】
1本卦的標題是坎。習坎的意思是重坎,是說卦象為兩個坎卦相疊加。標題省去習字是為了方便稱呼。坎的意思是坑,陷阱。全卦內容主要講從漁獵 時代到農業時代的社會發展變化,用多見詞「習坎」作標題。2尚:幫 助。3窞(dan):雙重坎坑。4之:至,到達。5枕:用作 「沈」,意思是深。(6)樽:裝酒的器皿。簋(gui):裝飯的器皿。簋貳:兩碗飯。(7)缶:陶制的器皿。約:取。牖(you):窗戶。(8)祗:應為 「坁』,意思是小山丘。(9)系:捆綁。徽纆(mo):繩索。三股叫徽,兩 股叫纆。(10)叢棘:這裡指監獄。古代監獄外面圍上荊棘,以防犯人逃跑, 所以用「叢棘」代指監獄。
【譯文】
習坎卦:抓到俘虜。用好話勸說他們,亨通。路途中遇到幫助。
初六:坎坑重坎坑,陷入重坑之中。凶險。
九二:坎坑有危險,為了小收穫只得冒險。
六三:來到坎坑,坎坑又險又深。陷入重坑之中,非常不利。
六四:用陶樽陶簋裝酒飯,關在坎窖中的俘虜從窗戶拿進送出。結果沒有危險。
九五:坎坑沒有被填滿,小山丘被挖平了。沒有災禍。
上六:用繩索把犯人捆住,關進四周有叢棘的監獄中,多年還不能使犯人屈服。凶險。
【讀解】
  
社會轉型期的巨大動盪和變遷,必然會給個人的命運帶來深刻影響。有人一夜之間暴發,由平民、奴隸變為擁有權勢和財富的顯貴;有人轉瞬間由貴族淪為奴隸、階下囚。江山財富的更迭 轉移,個人命運的沉浮,不能不使人感到人生社會之路的艱險坎坷,命運的變幻無常和不可捉摸。即使是無處不在、無所不知的神靈,恐怕也難以解答這一人生的難題。
  
一個又一個的陷阱,一個又一個的坎坑,似乎是人生之旅的最好說明。做個日出而作日落而息的平民百姓,可能遇到的陷研坎坑會少一點;若想滿足權欲物慾財欲而出人頭地,難以逃脫陷階圈套和風口浪尖的摔打。《紅樓夢》中說,「因嫌紗帽小,致使 鎖枷扛」,算是悟透了人生的這一真諦。
  
涉足官場、戰場、商場、情場等等,人的自我由於眾多掣肘的因素而變得身不由己,自我日漸消失,日漸物化,成為被算計、 陷害、剝奪。吞噬、壓搾、謀殺的對象。能挺過來,就是好漢;挺不過來,就是犧牲品,就是魚蝦。這樣說來,明知山有虎,還是不向虎山行為好。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情