太平廣記04報應徵應卷_0451.【王將軍】文言文翻譯成白話文

驍騎將軍王某者,代郡人,隋開皇末年,出鎮蒲州,性好畋獵,所殺無數。有五男,無女。後生一女,端美,見者皆愛憐之,父母猶鍾愛。既還鄉里,女年七歲,一旦忽失所在,皆疑鄰里戲藏匿之,訪問不見。諸兄騎馬遠尋,去家三十餘里,得於荒野中,冥然已無所識,口中唯作兔鳴,足上得荊棘盈掬。經月餘,不食而死,父母悲痛甚,以為畋獵殺害之報也。後閤家持齋,不復食肉。大理寺丞蔡宣明,曾為代府法曹,親說之。(出《冥報記》)
【譯文】
有個姓王的驍騎將軍,代郡人。隋文帝開皇末年,出任蒲州鎮守。這個人生性好打獵,被他所殺的禽獸無法計算。他有五個兒子,沒有女兒。後來竟生了一個女兒,端莊美麗,見著的人都很憐愛她。父母更加鐘愛。王將軍解甲歸田,回到鄉里,這個女兒有七歲了。有一天早晨忽然不知女兒的去向,都認為是鄰居開玩笑藏起來了,等到各家去問,都說沒看見。於是,她的幾個哥哥騎著馬到處找,離家三十多里,在一片荒野中找到了,但已閉著眼睛不認人了,口裡發出兔叫的聲音,腳上扎的荊刺有一小把,經過一個多月,什麼也不吃就死了。她的父母特別悲痛,認為這是以前打獵殺生的報應,後來全家吃齋,再不吃肉食。大理寺寺丞蔡宣明,曾作代郡法官,是他親自說的這件事。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情