太平廣記10神鬼精怪卷_0400.【張琮】古文現代文翻譯

永徽初,張琮為南陽令。寢閣中,聞階前竹有呻吟之聲,就視則無所見。如此數夜,怪之,乃祝曰:"有神靈者,當相語。"其夜,忽有一人從竹中出,形甚弊陋,前自陳曰:"朱粲之亂,某在兵中,為粲所殺。屍骸正在明府閣前,一目為竹根所損,不堪楚痛。以明府仁明,故輒投告。幸見移葬,敢忘厚恩。"令謂曰:"如是何不早相聞。"乃許之。明日,為具棺櫬,使掘之,果得一屍,竹根貫其左目。仍加時服,改葬城外。其後令笞殺一鄉老,其家將復仇,謀須令夜出,乃要殺之。俄而城中失火,延燒十餘家,令將出按行之。乃見前鬼遮令馬曰:"明府深夜何所之,將有異謀。"令問為誰,曰:"前時得罪於明府者。"令乃復入。明日,掩捕其家,問之皆驗,遂窮治之。夜更祭其墓,刻石銘於前曰:"身殉國難,死不忘忠。烈烈貞魂,實為鬼雄。"(出《廣異記》)
【譯文】
永徽初年,張琮為南陽令。晚上在樓上睡覺,聽到階前的竹子有呻吟的聲音,靠近一看沒看到什麼。這樣過了幾晚,張很奇怪就祈祝說:"有神靈降臨,應該和我說話。"這天晚上,忽然有一人從竹林中走出,相貌很醜陋,上前自我介紹說:"朱粲叛亂時,我在軍中,被朱粲所殺。屍體正好在你府內樓前。一隻眼睛被竹根傷了,不能忍受痛苦。因明府仁義賢明,所以就將來相告。如有幸被移葬他處,不敢忘了你的大恩。"南陽令對他說:"如果這樣,為什麼不早告訴我!"就答應了。第二天,為他準備了棺材,命人挖掘竹林,果然見到一具屍體,竹根穿過他的左眼睛。為他穿上時新衣服,改葬在城外。後來,南陽令用笞刑打死了一鄉下老人。他的家屬想要復仇,陰謀算計只須南陽令晚上出來,就要殺他。不久,城中失火,漫延燒了十幾家。南陽令想出去巡視火情。就見前幾天那個鬼攔住馬說:"你深夜去什麼地方?將有陰謀。"南陽令問誰幹的?鬼說:"前些時被你得罪的人。"南陽令就又回去了。第二天就緝捕了他的家屬。經過審問都驗證了鬼說的事。就徹底地將他們繩之以法。晚上又祭拜鬼的墓,刻石碑樹在墓前。銘文說:"身殉國難,死不忘忠。烈烈貞魂,實為鬼雄。"




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情