太平廣記16雜傳雜錄卷_0044.【呂太一】文言文翻譯解釋

呂太一為戶部員外郎,戶部與吏部鄰司。時吏部移牒,令戶部於牆宇自豎棘,以備銓院之交通。太一答曰:「眷彼吏部,銓之司,當須簡要清通,(「通」原作「同」,據陳校本改)何必豎籬種棘。」省中賞其清俊。(出《御史台記》)
【譯文】
呂太一做戶部員外郎。戶部與吏部的官署相鄰。當時吏部發文,讓戶部在院牆外自己栽上酸棗樹,以防備吏部的人通過。太一答覆說:「我想那吏部,是選拔人才,總管眾務的部門,應當簡明扼要,清楚暢通。何必豎起籬笆,種上酸棗樹?」部內諸公都讚賞他的清高超群。