太平廣記03異人異僧釋證卷_0053.【王處回】原文及翻譯

王侍中處回常於私第延接布素之士。一旦有道士,龐眉大鼻,布衣襤褸,山童從後,擎柱杖藥囊而已,造詣王公。於竹葉上大書「道士王挑杖奉謁。」王公素重士,得以相見,因從容致酒。觀其談論,清風颯然。處回曰:「弟子有志清閒,願於青城山下致小道院,以適閒性。」道士曰:「未也。」因於山童處取劍,細點階前土廣尺餘,囊中取花子二粒種子,令以盆覆於上。逡巡去盆,花已生矣,漸漸長大,頗長五尺已來,層層有花,爛然可愛者兩苗。尊師曰:「聊以寓目適性,此則仙家旌節花也。」命食不餐,唯飲數杯而退。曰:「珍重,善為保愛。」言訖而去,出門不知所之。後王公果除二節鎮,方致仕。自後往往有人收得其花種。(出《野人閒話》)
【譯文】
侍中王處回常常在自己家裡迎送和接待一些沒有官祿的人士。一天,有一位道士到他家拜訪,這位道士寬眉毛大鼻子,穿著破舊的布衣服,背後跟著個小童,拿的不外是柱杖藥口袋之類,他在竹葉上寫道:「道士王挑杖前來拜見!」王處回素來看重士人,便立即與道士相見,客客氣氣地敬酒。看到這個道士的言談是那樣清爽灑脫,王處回說:「弟子有志於清閒,願在青城山下修造一座小小的道院,住在那裡修心養性,以滿足自己喜歡過清閒自在生活的心願。」道士說:「不要這樣做。」他便從小童手裡取過寶劍,仔細地指點院階前面一尺多見方的土地,從口袋裡取出兩粒花籽種下去,叫人用盆扣上。過了一會兒,把盆拿走後,花已經長出來了,只見它漸漸長大,足有五尺來高,每層葉子上都開出花朵,其中有兩朵燦爛奪目,格外可愛。這位道士說:「這是仙家的旌節花,它可供你寓目適性。」王處回命人給道士擺上酒飯,他不吃飯,只喝了幾杯酒就退席,說:「請你珍重,善自保全愛護自己。」說完就走了,出了門不知去了什麼地方。後來王處回果然被任為兩個節鎮的節度使,開始在仕途上努力。自此之後,常常有人收得那枝「旌節花」的花種。