太平廣記06人品各卷_0189.【盧思道】原文及翻譯

武陽太守盧思道,常曉醉。於省門,見從侄賁。賁曰:"阿父何處飲來?凌晨嵬峨。"思道曰:"長安酒,二百價,不嵬峨,何嵬峨?"賁,燕郡公景仁之子,中書侍郎景裕之猶子,位歷太常卿。(出《談藪》)
【譯文】
武陽太守盧思道一天早晨喝得大醉,來到官署門前,他的侄子盧賁見了問他:"叔叔在什麼地方喝過酒,凌晨這麼高大?"盧思道說:"長安的酒,二百文的錢價,不高大,何物高大?"盧賁是燕郡公盧景仁的兒子,中書侍郎盧景裕侄子,擔任過太常卿。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情