太平廣記16雜傳雜錄卷_0025.【度支郎】全篇古文翻譯

貞觀中,尚藥奏求杜若,敕下度支。有省郎以謝朓詩云:「坊州采杜若」,乃委坊州貢之。本州曹官判云:「坊州不出杜若,應由讀謝朓詩誤。郎官做如此判事,豈不畏二十八宿笑人耶?」太宗聞之大笑,改授雍州司法。(出《國史》,明抄本、陳校本作出《國史纂異》)
【譯文】
貞觀年間,主管藥物的大臣上奏皇上徵求杜若這種藥。皇上下令戶部的度支曹承辦。有個部裡的郎官憑謝朓詩中的「坊州采杜若」一句,便委託坊州進貢杜若。該州的某曹的官答覆說:「坊州不產杜若,恐怕是由於讀謝朓的詩搞錯了。郎官做出像這樣的決定,難道不怕二十八宿笑話人嗎?」唐太宗聽後大笑,於是把那個郎官改任為雍州司法。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情