太平廣記16雜傳雜錄卷_0026.【虞世南】文言文翻譯解釋

太宗將致櫻桃於酅公,稱奉則尊,言賜則卑。問於虞世南。世南對曰:「昔梁武帝遺齊巴陵王稱餉。」從之。(出《國史》,明抄本、陳校本作出《國史纂異》)
【譯文】
唐太宗打算送給酅公櫻桃,說「奉」就太尊敬了,說「賜」又顯得對方地位太低了,就去問虞世南。虞世南回答說:「從前梁武帝贈送東西給齊的巴陵王時用'餉'。」太宗聽從了這個意見。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情