太平廣記12雷雨山石草木卷_147.【金蠶】古文翻譯

右千牛兵曹王文秉,丹陽人,世善刻石,其祖嘗為浙西廉使裴璩采碑。於積石之下,得一自然圓石,如球形,式如礱斫,乃重疊如殼相包。斫之至盡,其大如拳。復破之,中有一蠶,如蠐螬,蠕蠕能動。人不能識,因棄之。數年,浙西亂,王出奔至下蜀,與鄉人夜會,語及青蚨還錢事。佐中或雲,人欲求富,莫如得石中金蠶畜之。則寶貨自致矣。問其形狀,則石中蠐螬也。(出《稽神錄》)
【譯文】

右千牛兵曹王文秉,丹陽人。他家世代善於刻石。他的祖父曾經為浙西廉使裴璩開採碑石,在堆積的石塊中,得到一塊自然形成的圓形石頭,形狀象皮球,像是人工削磨的樣子。外面重疊好像包著一層殼。把外殼都削掉,剩下的象拳頭那樣大。再把它打破,裡面有一條蠶,像金龜子的幼蟲,能蠕動。人們都不認識它是什麼,於是把它扔掉了。幾年之後,浙西發生動亂,王文秉出逃到下蜀。有一天和家鄉的人夜晚聚會,說到借錢還錢的事時,陪伴他的人中有人說:「人要尋求富貴,不如得到石中的金蠶畜養著,財寶金錢就會自然來到。王文秉問過金蠶的形狀後,才知道那就是石頭中的金龜子的幼蟲。

坡沙