太平廣記10神鬼精怪卷_0283.【王凝之】文言文翻譯解釋 dse作文 - dse文言文 晉左軍琅邪王凝之,夫人謝氏,頓亡二男,痛惜過甚,銜淚六年。後忽見二兒俱還,並著械,慰其母曰:"可自割,兒並有罪謰,宜為作福。"於是得止哀,而勤為求請。(出《幽明錄》) 【譯文】 晉時左軍琅邪人王凝之的兩個兒子突然死去,夫人謝氏悲痛欲絕,哭了六年。有一天兩個兒子忽然一塊回來了,都戴著枷鎖。他倆勸母親說:"你不必傷心,割捨我倆吧,我倆是因為有罪才被陰間捉去的,請以後為我們祈禱就行了。"謝氏就從此不再悲傷,只是經常祭告神靈為兒子贖罪。