太平廣記08交際表現卷_0398.【侯味虛】古文翻譯解釋成現代文

唐戶部郎侯味虛著《百官本草》,題御史曰:"大熱,有毒。"又朱書云:"大熱有毒。主除邪佞,杜奸回,報冤滯,止淫濫,尤攻貪濁。無大小皆搏之,畿尉簿為之相。畏還使,惡爆直,忌按權豪。出於雍洛州諸縣,其外州出者,尤可用。日炙乾硬者為良。服之,長精神,滅姿媚。久服,令人冷峭。(出《朝野簽載》,明抄本作出《御史台記》)
【譯文】
唐朝的戶部郎官侯味虛寫了一部《百官本草》,其中寫到御史時說:"大熱,有毒。"他又用紅筆寫道:"大熱而有毒。主要除祛邪惡和奸佞,杜絕邪行,判理冤屈,制止淫濫,尤其善於攻訐貪贓污濁等行為。不論大小官員一概可以糾彈,從京畿各縣的尉簿小吏到大至朝中宰相。畏還使,惡爆直,忌按權豪。出自雍州洛州各縣,有其他州出產的,更加好用。經日曬後又乾又硬的為上品。吃了它,可以長精神,滅媚態。長久服用,能使人剛直嚴峻。"




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情