太平廣記08交際表現卷_0606.【馮涓】古文翻譯註解

大中四年,進士馮涓登第,榜中文譽最高。是歲新羅國起樓,厚繼金帛,奏請撰記,時人榮之。初官京兆府參軍,恩地即杜相審權也。杜有江西之拜,制書未行,先召長樂公密話,垂延辟之命,欲以南昌牋奏任之,戒令勿洩。長樂公拜謝,辭出宅,速鞭而歸。於通衢遇友人鄭賨,見其喜形於色,駐馬懇詰。長樂遽以恩地之辟告之。滎陽尋捧刺詣京兆門謁賀,具言得於馮先輩也。京兆嗟憤,而鄙其淺露。洎制下開幕,馮不預焉,心緒憂疑,莫知所以。廉車發日,自灞橋乘肩輿,門生鹹在長樂拜別,京兆公長揖馮曰:"勉旃!"由是囂浮之譽,遍於搢紳,竟不通顯。中間又涉交通中貴,愈招清議,官止祠部郎中、眉州刺史。仕蜀,至御史大夫。(原缺出處,談氏初的本文同。注出《北夢瑣言》)
【譯文】
唐朝大中四年,馮涓考中進士,在榜上所有的人中要數他的文章聲譽最高了。這一年新羅國修建大樓,贈送了許多金銀綢緞,馮涓向皇帝請求後寫了記敘文章,當時人們都很稱讚他。最初官任京北府參軍。給予他恩惠的是宰相杜審權。杜審權將要被派往江西任職,皇帝的命令未下之前,杜審權先找來長樂公密談,他很羨慕到新設置的幕府去任職,想要表奏皇帝去南昌任職,並告誡千萬不要把此事洩漏出去。長樂公拜謝,辭別出門,快馬而歸。在回去的大路上,遇見了友人鄭賨,鄭賨見他喜形於色,便停住馬懇切地追問有什麼好事,長樂公竟把杜審權要去新辟的幕府任職一事告訴了他。很快便有滎陽縣官拿著名帖到京兆府來拜訪祝賀,稱此事是從馮先輩那裡得到的,京兆尹一聽十分氣憤,很鄙視馮涓的淺露。等到詔書下來開建幕府時,沒有讓馮涓參加。他心情很憂鬱,不知道什麼原因。啟程的那天,從灞橋開始乘坐橋輿,門生都在長樂公邸拜別,京兆公拱手對馮涓道:"還是多努力吧。"由此馮涓輕浮的名聲,傳遍了士大夫之間,竟然不能升任高官,後來又涉及到交結宮內顯貴的宦官一事,更招致人們對他的指責議論,官止於祠部郎中、眉州刺史。後來又為官於視前蜀,官至御史大夫。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情