太平廣記13龍虎畜狐蛇卷_0043.【盧君暢】文言文翻譯

故東都留守判官祠部郎中范陽盧君暢為白衣時,僑居漢上。嘗一日,獨驅郊野,見二白犬腰甚長,而其臆豐,飄然若墜,俱馳走田間。戶訝其異於常犬,因立馬以望。俄而其犬俱跳入於一湫中,已而湫浪泛騰,旋有二白龍自湫中起,雲氣噎空,風雷大震。盧懼甚,鞭馬而歸。未及行數里,衣盡沾濕。方悟二犬乃龍也。(出《宣室志》)
【譯文】
以前東都留守判官祠部郎中范陽的盧君暢還是老百姓的時候,僑居漢水。曾經有那麼一天,他獨自騎馬走在郊野,看見兩條狗,狗的腰身特別長,胸甚肥厚,好像懸浮著要掉下來。那兩條狗一塊跑在田垅上。盧君暢驚訝和一般的狗不同,就勒住馬望著那兩條狗。不一會兒兩條狗都跳進一個大水池中,緊接著那池水便波浪洶湧,馬上有兩條白龍從池子裡升起。雲氣密佈當空,風雷大吼大震。盧君暢很害怕,打馬往回跑,沒跑出幾里,衣服全被雨澆濕,才知道那兩條狗就是龍。