太平廣記08交際表現卷_0552.【長鬚僧】古文全文現代文翻譯

三蜀有長鬚長老,自言是宰相孔謙子,莫知誰何。不剃髮須,皓然垂腹。擁百餘眾,自江湖入蜀。所在氓俗,瞻駭儀表,爭相騰踐而禮其足。凡所經曲,傾城而出,河目海口,人莫之測。至蜀,螺鈸迎焉。先謁樞密使宋光嗣,因問曰:"師何不剃鬚?"答曰:"落發除煩惱,留髭表丈夫。"宋大恚曰:"吾無髭,豈是老婆耶?"遂揖出,俟剃卻髭,即引朝見。徒眾既多,旬日盤桓,不得已剃髭而入。徒眾恥其失節,悉各散亡。偽蜀主問曰:"遠聞師有長鬚之號,何得如是?"對曰:"臣在江湖,嘗聞陛下已證須陀洹果,是以和須而來;今見陛下將證阿那捨果,是以剃鬚而見。"少主初未喻,(喻原作預,據許本改)首肯之。及近臣解釋,大為歡笑。後住持靜亂寺,數為大眾論訟,有上足,以不謹獲罪。伶人藏柯曲深慕空門,而不知其中猥細。謂是清靜,捨俗落髮。謹事瓶缽,漸見穢監。詬詈而出,以袈裟掛於寺門曰:"吾比厭俗塵,投身清潔之地,以滌其業鄣。今大師之門,甚於花柳曲,吾不能為之。"遂復歸於樂籍。蜀人謂師曰:"一事南(南字原空缺,據黃本補)無,折卻長鬚。"(出《王氏見聞》)
【譯文】
三蜀有一個長鬍子老和尚,自稱是宰相孔謙的兒子,不知他到底是誰。因不剃鬍子,長長的白鬍鬚一直垂到肚子上。跟隨他的有一百多人,從江湖上去投奔蜀主。各地的百姓都驚恐地看著他的模樣,爭相跑來送上優厚的禮物。凡是他所經過的地方,都是傾城而出,彙集來的人眼睛多的像長河,嘴多的像大海,有多少人誰也無法測定。到了蜀都,是吹起螺號、擊響大鈸隆重迎接的。他先去拜見了樞密使宋光嗣。宋光嗣問他:"大師為何不剃鬍鬚?"他答道:"落發除煩惱,留胡表(表明)丈夫。"宋光嗣大為惱恨,道:"我就沒有鬍子,難道我是個老太婆嗎?"於是他只好作揖出來。只要等他剃去鬍子,就可領他入朝拜見蜀主。徒弟們又這麼多,他猶豫徘徊了十來天,實在不得已才剃掉鬍子去進見。這時,徒弟們因恥於他失去氣節,都已各自散去。偽蜀主問他道:"遠聞大師有長鬚的稱號,怎麼這樣了?"他回答道:"臣在江湖上曾聽說陛下已證須陀捨果,所以是留著鬍子來的,現在知道陛下將證阿那捨果,所以就剃掉了鬍子來見。"蜀少主開始未聽明白,只是點點頭表示同意。等到近臣解釋清楚,便大為歡笑。後來他做了靜亂寺的住持。曾多次為人們辯護雪冤,也有過高徒。後來因不謹慎而獲罪。有一個藝人藏柯曲很羨慕佛門,但不知道其中的下流事。因為是清靜之地,便捨俗為僧。他一直是嚴格地按戒律飲食,然而漸漸地發現其中的污穢和淫濫,便大罵而出走。他把袈裟掛在寺院的大門上說:"我很厭煩俗塵,才親投身於清潔之地,以洗滌那些罪惡。可是今見大師之門,勝過花柳之巷,我再也不能呆下去了!"於是又回到了他原來的樂班。蜀人說這個法師是"一旦當了和尚,也只是除去了長鬍子罷了。"




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情