《寒食月夜》(白居易)全文翻譯鑒賞

寒食月夜
白居易
系列:關於描寫月亮的古詩詞
寒食月夜

風香露重梨花濕,草舍無燈愁未入。
南鄰北裡歌吹時,獨倚柴門月中立。
賞析
  夜裡的涼風帶著梨花的清香輕輕拂來,枝上的梨花已被露水包裹。望著漆黑的夜裡的茅草屋,沒有燈,沒有一絲的光亮。沉重的愁緒碾壓著我、桎梏著我,始終抬不起推開門的胳膊,跨不出前屋的腳步。天已經快亮了,周圍的歌吹聲卻依舊沒有停止,我怔怔地聽著,獨自靠著柴門,望向天邊的明月,任由月光包裹著我的身體。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情