《減字木蘭花·天涯舊恨》(秦觀)全詩翻譯賞析

減字木蘭花·天涯舊恨
秦觀
系列:宋詞精選-經典宋詞三百首
減字木蘭花·天涯舊恨

  
天涯舊恨,獨自淒涼人不問。欲見迴腸,斷盡金爐小篆香。
  
黛蛾長斂,任是春風吹不展。困倚危樓,過盡飛鴻字字愁。
賞析
  
這是寫一個獨處女子,在困人的春天思念遠方情人的離愁別恨至深的詞。詞的上片「天涯」二句,首句「天涯」就距離寫遊子之遠、彼此分離天各一方,「舊恨」就時間寫分手之後,別愁離恨之長。次句,「人不問」,寫無人對語,獨居高樓,本夠淒涼,有誰關心慰問,即連同情的人都沒有,故「獨自淒涼」,即分外感覺到淒涼難堪了。這裡「人不問」之人,當指為其朝思暮想遠在「天涯」之人。其人「不問」,可知音信不通,相思難寄,這就必然加重了她對遠方情人的思念更加迫切,相見的慾望更加強烈。「欲見」兩句,寫女子在百無聊賴愁苦之極,只好用燃香數刻來耗費時間。「欲見」寫懷情人之切,「迴腸」寫內心之痛,用形狀迴環如篆的盤香,形容恰如人的迴腸百轉。「斷盡」,指炷一根根斷盡。這裡用以突出女子柔腸寸斷,即「一寸相思一寸灰」的強烈感受。香斷煙消,也是形容時間流逝、愁悶未散,女子的願望終於煙霧一樣虛幻。總之,這兩句極寫其相思懷人的愁苦。
  
過片從一年四季寫愁。「黛蛾」兩句寫這位女子從冬到春愁眉難展的情狀。由於別恨難消,故存於心頭而現於眉梢,以致常是愁眉緊鎖,儘管春天來臨,「東風」勁吹,具有神奇偉大的東風,吹綠了大地江岸,吹開了百花吐艷。但無論怎樣吹拂,也吹不展她的一雙愁眉,這就深刻地揭示出在「長斂」、「不展」背後其愁恨的深重。此句構思特妙,它和辛詞《鷓鴣天》「春風不染白髮須」同一機杼,都可說是文藝美學上無理而妙的寫法。即通過這種似乎無理的描寫,卻更深刻地表達了人的情思,給人以無窮的韻味。歇拍「困倚」二句,寫她從夏到秋守傍高樓,默默無語地目視一群群大雁消失在遙遠的天邊,渴望著有遠人錦書的到來,但她憑著自己有多少次失望的經驗,明知那畢竟是縹緲無憑的幻想,即使倚遍危樓,也依然是天涯離恨。因此在她眼裡,那遠去飛鴻組成的「人」字飛翔,實際上都可說是一個個「愁」字而已。這就是俗話說的「情人眼裡出西施」。因為她思念情人,見雁字倍增愁思,「人」字也就變成了「愁」字。因為人在激情強烈情況下,客觀景物在人的眼裡會改變情調色彩的。所以,王國維說:「以我觀物,故物我皆著我之色彩。」這話是言之有理的。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情