太平廣記08交際表現卷_0136.【盧藏用】古文翻譯

盧藏用征拜左拾遺,千吏部侍郎中書舍人。歷黃門侍郎,兼昭文館學士,轉尚書右丞。與陳伯玉、趙貞固友善。隱居之日,頗以貞白自炫,往來於少室、終南二山,時人稱為"假隱"。自登朝,奢靡淫縱,本服鮮麗。趑趄詭佞,專事權貴。時議乃表其醜行。以阿附太平公主,流隴州。(出《譚賓錄》)
【譯文】
盧藏用被徵召授任左拾遺,升任吏部侍郎中書舍人,歷任黃門郎,兼昭文館學士,後轉任尚書右丞相。盧藏用,與陳伯玉、趙貞固是親密的朋友。他在被徵召前過著隱居的生活時,特別以自己正直清廉自詡,經常行走於少室、終南二山,當時人稱他為假隱士。自從被徵召入朝為官後,生活非常奢華鋪張、淫逸驕縱。使用特別豪華鮮麗的車馬服飾,而且專橫暴虐、詭詐奸佞,專門阿諛事奉權貴,賣身授靠。當時的輿論,都上表章揭露盧藏用的種種醜惡劣行。終於因為他投靠依附太平公主,而被流放發配到隴州。