《隱身草》(趙南星)文言文翻譯

作者或出處:趙南星
古文《隱身草》原文:
有遇人與以一草(者),名隱身草,手持此,旁人即看不見。此人即於市上取人之錢,持之徑去。
錢主以拳打之,此人曰:「任你打,只是看不見我。」


《隱身草》現代文全文翻譯:
有個人遇到別人給他一根草,草名叫隱身草,(說是)手拿著它,旁人就看不見。此人就到市場上拿別人的錢,拿著錢逕自離去。
錢主用拳頭打他,此人說:「任你打,反正你就是看不見我。」




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情