太平廣記08交際表現卷_0066.【袁廣漢】古文現代文翻譯

茂陵富人袁廣漢藏鏹巨萬,家童八九百人。於北芒山下築園,東西四里,南北三里。引流注其內,構石為山,高十餘丈,連延數里。養白鸚鵡紫鴛鴦,旄牛青兔,(《西京雜記》三兔作兕。)奇禽怪獸,積委其間。移沙為洲嶼,激水為波潮。其中育江鷗海鶴,孕雛產鷇,延漫林池。奇樹異草,靡不具植。屋徘徊重屬,間以修廊。行之移晷,不能遍也。袁廣漢後得罪誅,沒入官。其園鳥獸草木,皆移植於上苑中矣。(出《西京雜記》)
【譯文】
茂陵富豪袁廣漢家中錢多得數不清,養著八九百名丫環童僕。袁廣漢在北芒山下修造一座豪華的莊園。這座莊園東西長四里,南北寬三里,開渠將附近的河水引入莊園裡。壘石做成假山,高十多丈,連綿延續好幾里地。園中養著白鸚鵡,紫鴛鴦,犛牛,青兔等奇禽怪獸,分佈在假山園林之間。並且用移來的沙石布成河灘洲嶼,將引進來的河水築壩升高形成激流浪潮。在洲嶼河灘上養著許多江鷗海鶴,讓它們產卵育雛。園中樹林與池塘參差錯落,植著各種奇樹異草。房屋館舍迴環重疊,中間用迴廊連成一體,行走一天也不能全都走遍了。後來,袁廣漢獲罪被殺,整個莊園沒收充官。園中的珍禽怪獸,奇樹異草,都盡數移到皇家的上苑中去了。