西突厥諸蕃不和,舉兵相攻。安西道絕,表奏相繼。天後命唐休璟與宰相商度事勢。俄頃間草奏,使施行。後十餘日,安西諸州表奏兵馬應接程期,一如休璟所畫。天後謂休璟曰:"恨用卿晚。"因任之為相。(出《譚賓錄》)
【譯文】
西突厥少數民族各個部落不和,經常用兵互相攻擊,使安西的交通中斷,奏章上表的很多。武則天命令唐休璟和宰相計議此事。唐休璟頃刻之間寫完了有關西突厥問題的奏章。武則天派他按計劃施行。十幾天後,安西各州上奏說,兵馬應接按期而到。正像唐休璟計劃的那樣。武則天對休璟說,恨我重用你晚了。因此,唐休璟被任為宰相。