太平廣記07文才技藝卷_0483.【陳思王】文言文全篇翻譯

魏陳思王有神思,為鴨頭構浮於九麴酒池。王意有所勸,鴨頭則回向之。又為鵲尾杓,柄長而直,王意有所到處,於樽上鏇之,鵲則指之。
【譯文】
魏人陳思王常常有奇想,他制做了一柄鴨頭形狀的杓子,把它放在九麴酒池裡,陳思王心裡想讓誰喝酒,鴨頭就旋轉到那個人的方向。陳思王還制做了一柄鵲尾形狀的杓子,它的把又長又直。陳思王心中想到哪裡,在酒杯上旋轉杓子,鵲尾就指向哪裡。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情