太平廣記08交際表現卷_0310.【杜延業】原文全文翻譯

唐華原令崔思誨口吃,每共表弟杜延業遞相戲弄。杜常語崔云:"延業能遣兄作雞鳴,但有所問,兄即須報。"旁人云:"他口應須自由,何處遣人驅使。若不肯作,何能遣之?"杜即云:"能得。"既而旁人即共杜私睹。杜將一把谷來崔前云:"此是何物?"崔云:"谷谷。"旁人大笑,因輸延業。(出《啟顏錄》)
【譯文】
唐朝時,華原縣令崔思誨有口吃病。他經常跟表弟杜延業互相調笑戲謔。杜延業一次對崔思誨說:"我能讓哥哥你學雞叫,只要我問你什麼,你就得告訴我。"在場的另外一個人對杜延業說:"嘴長在他頭上,你能讓他說啥就說啥嗎?他如果不肯學,你有什麼辦法讓他學呢?"杜延業當場說:"能的。"過了一會兒,杜延業與這個人偷偷地打賭。杜延業捧著一把谷子走到崔思誨面前,問:"這是什麼東西啊?"崔思誨喀喀吧吧地說:"谷--谷--"在旁邊看著的那個人,不由得哈哈大笑。這個人因此輸給了杜延業。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情