太平廣記04報應徵應卷_0470.【陳君稜】文言文翻譯解釋

曹宋二州西界有大鶴陂,陂左村人陳君稜,少小捕魚為業。後得患,恆被眾魚所食,痛苦不能自持。若以魚網蓋之,痛即止。後為村人盜網去,數日間,不勝痛而死。德州刺史鄧某曾任考城令,知此事。(出《奇聞錄》)
【譯文】
曹、宋二州西邊有個大鶴陂,在陂左的村莊裡有個人叫陳君稜。這人少小時就以捕魚為職業。後來得了病,覺得經常被很多魚所咬,痛苦不堪,不知怎麼辦好。如果用魚網蓋在身上,疼痛就停止了。後來村裡人把他的魚網偷走,幾天之間,因為忍受不了痛苦而死。德州刺史姓鄧的曾任考城縣令。知道這件事。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情