太平廣記13龍虎畜狐蛇卷_0139.【張升】文言文翻譯成白話文

唐故吏部員外張升隨僖宗幸蜀,以年少未舉,遂就攝涪州衙推。州司差裡正游章當直。他日,遂告辭。問何往,章不答,但云:「有老母及妻男,乞時為存問。」言訖而去。所居近鄰,夜聞章家大哭。翌日,使問其由,言章夜辭其家,入山變為虎矣。二三日,又聞章家大驚叫。翼日,又問其故。曰:「章昨夜思家而歸,自上半身已變,而尚能語。」(出《聞奇錄》)
【譯文】
唐朝吏部員外張升還沒有做吏部員外的時候,曾經跟隨僖宗皇帝幸蜀。因為他年少沒有舉進士第,就讓他代理涪州的衙推。州司派裡正游章值班。另外一天,游章就說要走,問他要到哪兒去,他不說,只是說他有老母親和妻子兒子,要求時常地照顧他們。說完他就走了。他家的近鄰,夜裡聽到他們家大哭。第二天讓人一問,說游章夜裡離開家了,進到山裡變成了一隻老虎。兩三天之後,鄰居又聽到他們家大聲地驚叫,第二天一問,說游章昨夜想家回來了,上半身已經變成虎,但是還能講話。