太平廣記04報應徵應卷_0346.【王簡易】原文及譯文

唐洪州司馬王簡易者,常暴得疾,腹中生物如塊大,隨氣上下,攻擊臟腑,伏枕餘月。一夕,其塊逆上築心,沈然長往,數刻方寤,謂所親曰:「初夢見一鬼使,自稱丁郢,手執符牒云:『奉城隍神命,來追王簡易。』某即隨使者行,可十餘里,方到城隍廟。門前人相謂曰:『王君在世,頗聞修善,未合身亡,何得遽至此耶?』尋得見城隍神,告之曰:『某未合殂落,且乞放歸。』城隍神命左右將簿書來,檢畢,謂簡易曰:『猶合得五年活,且放去。』」至五年,腹內物又上築心,逡巡復醒云:「適到冥司,被小奴所訟,辭氣不可解。」其妻問小奴何人也,簡易曰:「某舊使僮僕,年在妙齡,偶因約束,遂致斃。今腹中塊物,乃小奴為祟也。適見前任吉州牧鍾初,荷大鐵枷,著黃布衫,手足械系。冥司勘非理殺人事,款問甚急。」妻遂詰云:「小奴庸下,何敢如是?」簡易曰:「世間即有貴賤,冥司一般也。」妻又問陰間何罪最重,簡易曰:「莫若殺人。」言訖而率。(出《報應錄》)
【譯文】
唐朝洪州司馬王簡易,曾得急病,腹中有個塊狀的東西很大,隨著呼吸上下,敲擊著內臟。在床上躺了一個多月。一天晚上,那個塊狀物向上搗心,一下子昏迷過去,過了幾刻鐘王簡易才明白過來,就對自己的妻子說:當初我夢見一個鬼使,自稱叫丁郢。他手裡拿著冥府的公文說:「我奉城隍神的命令來追王簡易。」我就隨著使者走,大約走了十多里,才到城隍廟。廟門前邊的人看看我說:「王君在人世做了很多好事,不應該身亡,為什麼竟到這地方來了呢?」不一會兒見到城隍神,我告訴他說:「我還不應該死。」並且乞求放我回來。城隍神命左右的人拿生死簿書來,檢看完畢,對簡易說:「還應該活五年,暫且放回去。」到了五年以後,腹內的塊狀物又上去搗心,徘徊一會兒王簡易醒了,說:「剛才到冥府,被小奴告了,看言詞和臉色是不能解開仇冤了。」簡易的妻子問小奴是什麼人。簡易說:「我過去用的僮僕,正青少年時期,偶爾因為我管教他,就導致死亡,現在我腹中的塊狀東西,就是小奴作的鬼。剛才又看見前任州牧鍾初,戴著大鐵枷,穿著黃布衫,手腳到戴著刑具,冥司正在審問他無禮殺人的事,每個條款都追問得急迫。」妻子又追問他說;「小奴是個庸下的人,怎麼敢這樣?」簡易說:「人世間是分貴賤的,冥府裡全都一樣。」妻子又問陰間什麼罪最重。簡易說:「沒有比殺人更重的了。」說完就死了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情