太平廣記04報應徵應卷_0274.【宋皇后】古文翻譯解釋成現代文

漢靈帝宋皇后,無寵而居正位,後宮幸姬,眾共譖毀。初,中常侍王甫枉誅渤海王悝及妃,妃即後之姑也。甫恐後怒,乃與大中大夫程何,共誣後執左道咒詛。靈帝信之,收後璽綬。後自致暴室,以憂死,父及兄弟俱被誅。諸常侍大小黃門在省署者,皆憐宋氏無罪。帝后夢見桓帝曰:「宋皇后何罪過?而聽用邪嬖,使絕其命。」昔渤海王悝,既已自貶,又受誅斃。今宋後及悝,皆訴於天,上帝震怒,罪在難救。」夢殊明察,帝既覺而懼,以事問羽林左監許永:「此為何祥?其可禳乎?」永對以宋後及渤海無辜之狀,並請改葬,以安冤魂,還宋家之徙,復渤海之封,以消災咎。帝弗能用,尋亦崩焉。(出《還冤記》)
【譯文】
漢靈帝宋皇后,不受寵幸卻居正位,後宮的姬妾們都誹謗誣陷她。當初,中常侍王甫詆毀渤海王悝和王妃,使他們冤屈地被殺害,王妃就是皇后的姑母。王甫恐怕皇后生氣報復,就和大中大夫程何共同誣陷皇后,說皇后用左道旁門等不正手段詛咒靈帝。靈帝相信了,收回皇后的玉璽和綬帶。皇后自從到了冷宮,因為整天憂鬱愁苦而死。皇后的父親以及兄弟全部被殺,各個常侍大小黃門在省署的人,都可憐宋皇后無罪。靈帝后來夢見桓帝。桓帝說:「宋皇后有什麼罪過?你聽信任用奸邪的大臣和嬖姬,使宋皇后絕命,以前渤海王悝,既然已經自貶了,但還是被殺死了。現在宋皇后和悝都到天帝那兒告你,天帝非常氣憤,你的罪過太大很難救你。」夢中情景歷歷在目,靈帝醒了以後很害怕。把這件事說給羽林左監許永,問他這是什麼徵兆,可以祭祀消災嗎?許永就把宋後和渤海王無罪的情況說給他聽,並且請求改葬,使冤魂安寧,找回宋家外逃的人,恢復渤海王的封號,用來消除災禍的根源。靈帝並沒有採納他的意見,不久就駕崩了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情