太平廣記04報應徵應卷_0022.【尼修行】文言文翻譯成白話文

唐龍朔元年,洛州景福寺比丘尼修行房中。有侍童伍五娘,死後,修行為五娘立靈座。經月餘日,其姊及弟於夜中,忽聞靈座上呻吟。其弟初甚恐懼,後乃問之,答曰:「我生時於寺中食肉,坐此大苦痛。我體上有瘡,恐污床席,汝可多將灰置床上也。」弟依其言,置灰後,看床上大有膿血。又語弟曰:「姊患不能縫衣,汝太藍縷,宜將布來,我為汝作衫及襪。」弟置佈於靈床上,經宿即成。又語其姊曰:「兒小時染患,遂殺一螃蟹,取汁塗瘡得差,今入刀林地獄,肉中見有折刀七枚,願姊慈憫,為作功德救助之。姊煎迫,卒難濟辦,但隨身衣服,無益死者,今並未壞,請以用之。」姊未報間,乃曰:「兒自取去。」良久又曰:「衣服以來,見在床上。」其姊試往觀之,乃所斂之服也,遂送淨土寺寶獻師處,憑寫金剛般若經。每寫一卷了,即報云:「已出一刀。」凡寫七卷了,乃云:「七刀並得出訖,今蒙福業助。即往托生。」與姊及弟,哭別而去。吳興沈玄法說,淨土寺僧智整所說亦同。(出《冥報記》)
【譯文】
唐高宗龍朔元年,洛州景福寺尼姑修行的房中,有一個侍女伍五娘,死了之後,修行為五娘立個靈位。經過一個多月,她的姐姐及弟弟在夜裡,忽然聽到靈位上有呻吟的聲音。她的弟弟起初很害怕,後來才問它,答道:「我活著的時候在寺中偷著吃過肉,犯了這等大罪而遭受痛苦的拆磨。我身上有瘡,恐怕污染了床。你可以多把灰放在床上。」弟弟按照她的話做,放上灰後,再看床上有很多的膿血。她又告訴弟弟說:「姐姐擔心你不能縫衣服,你穿得太破了,把布拿來,我給你作件衣服和襪子。」弟弟把布放在靈床上。過了一宿就做成了。又對她的姐姐說:「我小的時候染上了病,就殺一隻螃蟹,取它的汁塗在瘡上就病癒了。現在我已入刀林地獄。肉體中看見有七把斷刀。願姐姐大發慈善憐憫之心,為我修功德救助於我。姐姐很困難,的確很難辦成,我的隨身衣服,對於已經死去的人已經沒有什麼用處了,現在也並沒有破,用這些東西來做功德吧。」沒等姐姐答話。又說:「我自己去拿。」過了一會又說:「衣服已拿來了,在床上。」她的姐姐往床上看,的確是給她入殮時穿的衣服。於是就把它送到淨土寺寶獻禪師那裡。憑著這個去寫金剛般若經。每寫完一卷,就報告說:已經拔出一把刀了。一共寫了七卷。她才說:「七把刀都被拔出來了。現在承蒙所修功德的幫助,我就要去托生了。」於是她和姐弟灑淚而別。這件事是吳興沈玄法說的,和淨土寺的和尚智整所說的一樣。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情