太平廣記12雷雨山石草木卷_022.【李鄘】原文全文翻譯

唐李鄘,北都介休縣民。送解牒,夜止晉祠宇下。夜半,聞人叩門云:「介休王暫借霹靂車,某日至介休收麥。」良久,有人應曰:「大王傳語,霹靂車正忙,不及借。」其人再三借之。遂見五六人秉燭,自廟後出,介山使者亦自門騎而入。數人共持一物,如幢,扛上環綴旗旛,授與騎者曰:「可點領。」騎即數其幡,凡十八葉,每葉有光如電起。民遂遍報鄰村,令速收麥,將有大風雨,悉不之信,乃自收刈。至日,民率親戚,據高阜,候天色。乃午,介山上有雲氣,如窯煙,須臾蔽天,注雨如綆,風吼雷震,凡損麥千餘頃。數村以民為妖,訟之。工部員外郎張周封親睹其推案。(出《酉陽雜俎》)
  【譯文】
唐代有個叫李鄘的人,是北都介休縣的平民。一天他解送文書,夜裡住在晉祠內。半夜,聽見有人敲門說:「(我是介山使者),介休王要臨時借用霹靂車,某天到介休來收麥子。」過了很久,有人回答說:「大王讓我轉告你,霹靂車現在正忙,不能借。」那人再三要借。於是,就見五六個人拿著蠟燭從廟後走出來,介山使者也騎著馬自門而入。好多人共同抬著一件東西,像儀仗用的旗子,旗桿上環綴旗旛。他們將其交給騎馬的那位使者,並說:「清點一下你就可以拿走。」使者數數這些旗旛,共十八面,每一面都閃閃發光,像放電一樣。李把此事告訴了鄰村百姓,讓他們趕緊收麥,不久將有大風雨。人們都不相信,李鄘就獨自收割。第二天,李鄘帶領親屬站在高高的土山上,等待天色。到了中午,介山上出現了雲氣,像窯裡冒出的煙,一會兒就佈滿了天空,隨即大雨傾盆,風吼電閃,共損壞麥子一千多頃。不少村民認為李鄘是妖人,向官府告他。工部員外郎張周封親自見到縣官斷這件案子。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情