《荀巨伯探病》(劉義慶)原文及翻譯

作者或出處:劉義慶
古文《荀巨伯探病》原文:
荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡。友人語巨伯曰:「吾今死矣,子可去!」巨伯曰:「遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈苟巨伯所行邪!」
賊既至,謂巨伯曰:「大軍至,一郡盡空。汝何男子,而敢獨止?」巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。」
賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國。」遂班軍而還,一郡並獲全。


《荀巨伯探病》現代文全文翻譯:
荀巨伯從遠方來探視生病的朋友,恰逢胡賊圍攻這座城池。朋友對巨伯說:「我現在快死了,你可以趕快離開。」巨伯回答道:「我遠道來看你,你讓我離開,敗壞『義』而求活命,哪裡是我巨伯的行為!」

賊兵已經闖進,對荀巨伯說:「大軍一到,全城之人皆逃避一空,你是什麼樣的男子,竟敢獨自留下來?」荀巨伯說:「朋友有重病,不忍心丟下他,寧願用我的身軀替代朋友的性命。
賊兵相互告訴說:「我們這些沒有道義的人,卻闖入了有道義的國土!」便率軍撤回。全城人的生命財產到得到了保全。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情