太平廣記10神鬼精怪卷_0083.【崔圓】古文翻譯成現代文

天寶末,崔圓在益州。暮春上已,與賓客將校數十百人,具舟楫游於江,都人縱觀為堵。是日,風色恬和,波流靜謐,初宴作樂,賓從肅如。忽聞下流十數里,絲竹競奏,笑語喧然,風水薄送,(送原作近。據明鈔本改。)如咫尺。須臾漸近,樓船百艘,塞江而至。皆以錦繡為帆,金玉飾舟,旌纛蓋傘,旌旗戈戟,繽紛照耀。中有朱紫數十人,綺羅妓女幾百許,飲酒奏樂方酣。他舟則列從官武士五六千人持兵戒嚴。泝沿中流。良久而過。圓即令訪問,隨行數里,近舟,舟中方言曰:"天子將幸巴劍,蜀中諸望神祇,遷移避駕,幸無深怪。"圓駭愕,因罷會。時朝廷無事,自此先為其備。明歲南狩,圓應卒無闕矣。(出《集異記》)
【譯文】
唐天寶末年一個清明時節,益州官員崔圓帶著賓客和屬下近百人乘船游江,盛況引得江岸上很多人看熱鬧。這天風和日麗,江上波平浪靜。奏開宴樂時,賓客和僕從很肅靜,忽聽得江下游十幾里外傳來音樂和人的歡笑聲,水上風傳象很近。過了不久,一個龐大的船隊過來了,百餘艘高大的樓船幾乎堵塞了江面。船帆都是彩色綢緞做的,船體鑲金嵌玉。船上排列著旌旗傘蓋等儀仗,光彩耀眼。居中的一條船上有幾十個穿紅、紫袍的人,還有近百的歌女舞伎。飲酒奏樂歡樂正濃。其它的船上則是武士和僕從隨扈五六千人。浩浩蕩蕩的船隊沿江過了很久。崔圓派人跟著船隊打聽,走了幾里地才靠近船隊。其中一條船上的人對崔圓派來的人說:"皇帝要巡幸四川劍閣,我們這些四川的各路小神小仙必須搬遷迴避,你們別見怪。"崔圓聽說後大吃一驚,不再繼續游江了。而此時朝廷平安無事。崔圓卻團此而預先有所防備。第二年亂起,皇帝真的南行幸蜀,崔圓則武備接應無所欠缺。