《悲愁歌》(劉細君)全詩翻譯賞析

悲愁歌
劉細君
系列:關於傷懷的古詩詞
悲愁歌

吾家嫁我兮天一方,遠托異國兮烏孫王。
穹廬為室兮旃為牆,以肉為食兮酪為漿。
居常土思兮心內傷,願為黃鵠兮歸故鄉。
註釋
  
烏孫:漢代時西域國名,在今新疆溫宿以北、伊寧以南一帶。作者遠嫁至此處,心中充滿憂愁。
  
穹廬:遊牧民族居住的帳篷。
  
旃:同「氈」。
  
黃鵠:即天鵝。
賞析
  
劉細君,西漢江都王劉建的女兒。西漢為了聯合西域各國,遠嫁公主到烏孫。遠嫁異國使劉細君心中充滿了悲愁,生活的巨大差異讓她難以適應,為了國家的利益而不得不犧牲自己的自由,讓她十分羨慕秋去春來的天鵝,渴望飛回故鄉。據史書記載,劉細君後來在烏孫去世,這個心願始終未能得到實現。今天的我們依然可以從這首詩中感受到她內心深處莫大的感傷。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情