太平廣記16雜傳雜錄卷_0122.【路群、盧弘正】文言文翻譯解釋

中書舍人路群與給事中盧弘正,性相異而相善。路清瘦古淡,未嘗言市朝;盧魁梧富貴,未嘗言山水。路日謀高臥,有制草,則就宅視之;盧未嘗請告,有客旅(「旅」原作「族」,據明抄本改),則就省謁之。雖所好不同,而相親至。一日都下大雪,路在假,盧將晏入,道過新昌第,路方於南垣茅亭,肆目山雪。鹿巾鶴氅,構火命觴,以賞嘉致。聞盧至,大喜曰:「適我願兮。」亟命迎入。盧金紫華煥,意氣軒昂;路道服而坐,情趣孤潔。路曰:「盧六,盧六,曾莫顧我,何也?」盧曰:「月限向滿,家食相仍。日詣相庭,以圖(「圖」原作「圓」,據明抄本改)外任。」路色慘曰:「駕肩權門,何至於是?且有定分,徒勞爾形。家釀稍醇,能一醉否?」盧曰:「省有急事,俟吾決之。」路又呼侍兒曰:「盧六欲去,特早來藥糜分二器,我與盧六同食。」盧振聲曰:「不可。」路曰:「何也?」盧曰:「今旦飯冷,且欲遐征,家饌已食炮炙矣。」時人聞之,以為路之高雅,盧之俊邁,各盡其性。(出《唐缺史》)
【譯文】
中書舍人路群和給事中盧弘正,性格各異卻相處得很好。路群清瘦脫俗,不慕榮利,不曾談論集市;盧弘正魁梧富貴,不曾談過山水。路群每天都想安閒無事,有起草皇帝詔令的任務就拿回家完成;盧弘正不曾請示,有客人,就在官署裡接待。雖然各自喜好不同,卻互相親善。一天京城下大雪,路群在休假,盧弘正天將晚回家途中路過新昌第,路群正在南垣茅草亭中欣賞山中雪景。鹿皮圍巾鶴毛大氅,攏火喝酒,欣賞雪中佳景。路聽說盧弘正來了,高興地說:「正合我的心意啊!」立即叫人請進來。盧弘正穿著艷麗富貴的衣服,意氣昂揚;路群穿道服坐著,情趣孤潔。路群說:「盧六,盧六,你竟敢不來看我?」盧弘正說:「一個月的期限就要到了,家裡又跟著要吃的,每天都到相府去,圖個地方官當當。」路群臉色淒慘地說:「身在權門,何至於這樣?而且要有個定分,何苦白白浪費精力。家裡有剛釀好的酒,喝個大醉怎麼樣?」盧弘正說:「省府有急事,等我裁決。」路群叫侍從說:「盧六要走,快盛兩碗藥粥來,我和盧六一塊吃飯。」盧六大聲說:「不行。」路群問:「為什麼?」盧弘正說:「今天飯太涼了,而且要出遠門,在家裡吃飯時已吃過烤肉了。」當時人聽說這事後,認為路群的高雅,盧弘正的英俊出眾,充分體現了出來。