太平廣記05定數感應卷_0056.【韋泛】古文翻譯解釋成現代文

韋泛者,不知其所來。大歷初,罷潤州金壇縣尉。客遊吳興,維舟於興國佛寺之水岸。時正月望夜,士女繁會。泛方寓目,忽然暴卒。縣吏捕驗,其事未已,再宿而蘇。云:「見一吏持牒來,云:『府司追。』遂與之同行。約數十里,忽至一城,兵衛甚嚴,入見多是親舊往還。泛驚問吏曰:『此何許也?』吏曰:『此非人間也。』泛方悟死矣。俄見數騎呵道而來,中有一人,衣服鮮華,容貌甚偉。泛前視之,乃故人也,驚曰:「君何為來此?』曰:「『為吏所追。』其人曰:『某職主召魂,未省追子。因思之曰:『嘻,誤矣!所追者非追君也,乃兗州金鄉縣尉韋泛也!』遽叱吏送之歸。泛既喜得返,且恃其故人,因求其祿壽。其人不得已,密謂一吏,引於別院,立泛於門。吏入,持一丹筆來,書其左手曰:『前楊復後楊,後楊年年強。七月之節歸玄鄉。』泛既出,前所追吏亦送之。」既醒,具述其事。沙門法寶好異事,盡得其實,因傳之。後六年,以調授太原楊曲縣主簿,秩滿至京師。適遇所親與鹽鐵使有舊,遂薦為楊子縣巡官。在職五年。建中元年,六月二十八日,將赴選,以暴疾終於廣陵旅舍,其日乃立秋日也。(出《前定錄》)
【譯文】
韋泛,不知道他從哪裡來。大歷初年,罷去潤州金壇縣尉的職務,到吳興來遊覽。在興國佛寺水邊纜了船。當時正是正月十五,善男信女們都來聚會。韋泛剛要遊覽一番,忽然死去。縣吏和捕快來驗屍,但還有氣息,過了一宿甦醒了。他說:看見一個官吏拿著公文來到,說:「府司讓你去。」於是就和他同行,估計走了十多里地,忽然來到一座城市,兵士警衛很嚴,進城以後見到的大多是親戚舊友來來去去,韋泛吃驚地問那官吏說:「這是什麼地方啊?」官吏說;「這不是人間。」韋泛才明白自己已經死了。不一會兒見到幾個騎馬的人呵斥著跑過來,其中有一個人衣服新鮮華麗,容貌高大英俊,韋泛走上前一看,原來是老朋友。那人吃驚不小,說:「你來到這兒幹什麼?」韋泛說:「被官吏所追。」那人說:「我的職務是主管召魂。怎麼不知道追你?。」就思考了一會兒說:「哈!錯了!要追的人並不是你,是兗州金鄉縣尉韋泛。」馬上呵斥官吏趕快送韋泛回去。韋泛很高興能返回,並倚仗他是老朋友,就趁機要求他說說自己的官祿和壽命怎樣。那人沒辦法,告訴一個官吏,把韋泛帶到另一個院落,讓韋泛站在門邊。一個官吏進來,拿著一枝紅筆,在韋泛的左手寫道:「前楊復後楊,後楊年年強,七月之節歸玄鄉。」寫完後韋泛就出來,以前追韋泛的那個官吏又送他回來。醒了以後,韋泛就把他經歷的事一一敘述出來。一個和尚叫法寶很喜歡聽怪事,這些事他都聽全了,就傳開來。六年後,韋泛被調授太原楊曲縣作主簿。十年任滿回到京城,正好遇到自己的親屬同鹽鐵使有老交情,就推薦韋泛作了楊子縣巡官。在職五年,建中元年六月二十八日,準備赴京選官,因為得了急病死在廣陵旅舍。那天正好是立秋。

卷第一百五十 定數五
玄宗 喬琳 張去逸 李泌 劉邈之 張仁褘 裴諝 李揆 道昭




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情