太平廣記02道術方士卷_0096.【李漢雄】文言文翻譯成白話文

李漢雄者,嘗為欽州刺史,罷郡,居池州。善風角推步之奇術,自言當以兵死。天祐丙子歲,游浙西,始入府而歎曰:「府中氣候甚惡,當有兵亂,期不遠矣。吾必速回。」既見,府公厚待之,留旬日,未得遽去。一日晚出逆旅,四顧而歎曰:「禍在明日,吾不可留。」翌日晨,入府辭,坐客位中,良久曰:「禍即今至,速出猶或可。」遂出至府門,遇軍將周交作亂,遂遇殺害於門下。(出《稽神錄》)
【譯文】
李漢雄曾經擔任欽州刺使,免除郡守官職後居住在池州。他擅長風角推步的奇異法術,自己說將來一定死在兵器之下。唐昭宗天祐丙子年,李漢雄旅遊到了浙西,他剛走進府衙時就驚歎道:「府內氣氛太惡劣,肯定要出現兵亂,為期不遠了,我必須迅速迴避。」見到府公後,主人以厚禮招待他,留他住了十天,所以沒能立即離開這裡。一天晚上,他走出客店,向周圍看了看歎道:「災禍就在明天,我不能再留在這裡。」第二天早上,他到府內辭行,在客人的位置上坐了好長時間後便說:「災禍馬上就要到來,迅速出去或許還可避過。」說完往外走,到府門時遇到軍將周交作亂,便被殺害於府衙門前。